bài thơ CHÂN DUNG - LE REVERS DE LA MEDAILLE - MARRIAGE-MINDED
LE REVERS DE LA MEDAILLE * Poème composée Thanh Lan
(Một đêm Ðông năm 2007 đi dưới mưa phùn Paris cùng em gái Nathalie ~ Walking in the misty rain with her little sister Nathalie in Paris one evening of Winter 2007)
" J'ai deux amours, mon pays et Paris " Très vieille chanson chantée par ma mère. Paris en hiver N'est plus la même comme je l'ai connue Mais qu'importe J'aime le ciel gris Les pavés mouillés, les fenêtres fermées. Les yeux mi-clos Je découvre la ville Marchant sous la pluie, dans la nuit. Une pluie douce, si fine Musique de fond pour âmes romantiques Comme la mienne. Paris, City of Lights Je préfère pourtant les ruelles presque désertes Un pauvre gaillard assis dans l'ombre Attendant je ne sais quoi Un meilleur lendemain? L'espoir… L'espoir nous donne la force De foncer vers l'inconnu Sombre, sans garantie Des ruelles de Paris.